Иер 28:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
та́кѡ речѐ гдⷭ҇ь вседержи́тель бг҃ъ і҆и҃левъ: сокрꙋши́хъ ꙗ҆ре́мъ царѧ̀ вавѷлѡ́нска:
В русском синодальном переводе
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐξαποστελῶ εἰς Βαβυλῶνα ὑβριστάς, καὶ καθυβρίσουσιν αὐτὴν καὶ λυμανοῦνται τὴν γῆν αὐτῆς· οὐαὶ ἐπὶ Βαβυλῶνα κυκλόθεν ἐν ἡμέρᾳ κακώσεως αὐτῆς.
В английском переводе (WEB)
JER 28:2 “The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
