Иер 28:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

та́кѡ речѐ гдⷭ҇ь вседержи́тель бг҃ъ і҆и҃левъ: сокрꙋши́хъ ꙗ҆ре́мъ царѧ̀ вавѷлѡ́нска:

В русском синодальном переводе

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐξαποστελῶ εἰς Βαβυλῶνα ὑβριστάς, καὶ καθυβρίσουσιν αὐτὴν καὶ λυμανοῦνται τὴν γῆν αὐτῆς· οὐαὶ ἐπὶ Βαβυλῶνα κυκλόθεν ἐν ἡμέρᾳ κακώσεως αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

JER 28:2 “The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.