Иер 33:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ на нѧ̀ срастѣ́нїе ꙗ҆́звы и҆ и҆зцѣле́нїе, и҆ и҆зврачꙋ́ю ѧ҆̀ и҆ ꙗ҆влю̀ и҆̀мъ, є҆́же слꙋ́шати, и҆ и҆зцѣлю̀ ѧ҆̀ и҆ сотворю̀ и҆̀мъ ми́ръ и҆ вѣ́рꙋ:
В русском синодальном переводе
Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ δώσω τὸν οἶκον τοῦτον ὥσπερ Σηλώ, καὶ τὴν πόλιν δώσω εἰς κατάραν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν πάσης τῆς γῆς.
В английском переводе (WEB)
JER 33:6 behold, I will bring it health and healing, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.
