Иер 37:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ гдѣ̀ сꙋ́ть проро́цы ва́ши прорица́вшїи ва́мъ, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ не прїи́детъ ца́рь вавѷлѡ́нскїй на ва́съ и҆ на зе́млю сїю̀;

В русском синодальном переводе

и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: "царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей"?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐξελεύσονται ἀπʼ αὐτῶν ἄδοντες, φωνὴ παιζόντων· καὶ πλεονάσω αὐτούς, καὶ οὐ μὴ ἐλαττωθῶσιν.

В английском переводе (WEB)

JER 37:19 Now where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you, nor against this land’?