Иер 3:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ реко́хъ по внегда̀ прелюбодѣ́йствовати є҆мꙋ̀ во всѣ́хъ си́хъ: ко мнѣ̀ ѡ҆брати́сѧ. И҆ не ѡ҆брати́сѧ. И҆ ви́дѣ престꙋпле́нїе є҆гѡ̀ престꙋ́пница і҆ꙋде́а сестра̀ є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

И после того, как она все это делала, Я говорил: "возвратись ко Мне"; но она не возвратилась; и видела _это_ вероломная сестра ее Иудея.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπα μετὰ τὸ πορνεῦσαι αὐτὴν ταῦτα πάντα Πρὸς μέ ἀνάστρεψον· καὶ οὐκ ἀνέστρεψεν, καὶ εἶδεν τὴν ἀσυνθεσίαν αὐτῆς ἡ ἀσύνθετος Ἰουδά.

В английском переводе (WEB)

JER 3:7 I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.