Иер 49:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ посе́мъ возвращꙋ̀ плѣ́нники сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

Но после того Я возвращу плен сыновей Аммоновых, говорит Господь.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐὰν ἀγαθὸν καὶ ἐὰν κακόν, τὴν φωνὴν Κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν, οὗ ἡμεῖς ἀποστέλλομέν σε πρὸς αὐτόν, ἀκουσόμεθα, ἴνα βέλτιον ἡμῖν γένηται, ὅτι ἀκουσόμεθα τῆς φωνῆς Κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν.

В английском переводе (WEB)

JER 49:6 “But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says the LORD.