Иер 51:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сокрꙋша́еши ты̀ мнѣ̀ сосꙋ́ды бра̑нныѧ, и҆ а҆́зъ сокрꙋшꙋ̀ въ тебѣ̀ ꙗ҆зы́ки и҆ погꙋблю̀ въ тебѣ̀ ца̑рствїѧ:
В русском синодальном переводе
Ты у Меня - молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Ἱερεμίας παντὶ τῷ λαῷ τοῖς δυνατοῖς καὶ ταῖς γυναιξὶν καὶ παντὶ τῷ λαῷ τοῖς ἀποκριθεῖσιν αὐτῷ λόγους, λέγων
В английском переводе (WEB)
JER 51:20 “You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.
