Иер 5:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Солга́ша гдⷭ҇ꙋ своемꙋ̀ и҆ реко́ша: не сꙋ́ть сїѧ̑, нижѐ прїи́дꙋтъ на на́съ ѕла̑ѧ, и҆ меча̀ и҆ гла́да не ᲂу҆́зримъ:

В русском синодальном переводе

они солгали на Господа и сказали: "нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐψεύσατο τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν, καὶ εἶπαν Οὐκ ἔστιν ταῦτα· οὐχ ἤξει ἐφʼ ἡμᾶς κακά, καὶ μάχαιραν καὶ λιμὸν οὐκ ὀψόμεθα·

В английском переводе (WEB)

JER 5:12 They have denied the LORD, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine.