Иер 7:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Мене́ ли ті́и прогнѣвлѧ́ютъ; гл҃етъ гдⷭ҇ь: є҆да̀ не себѐ сами́хъ; да постыдѧ́тсѧ ли́ца и҆́хъ.
В русском синодальном переводе
Но Меня ли огорчают они? говорит Господь; не себя ли самих к стыду своему?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
μὴ ἐμέ αὐτοὶ παροργίζουσιν λέγει Κύριος, οὐχὶ ἑαυτούς, ὅπως καταισχυνθῇ τὰ πρόσωπα αὐτῶν;
В английском переводе (WEB)
JER 7:19 Do they provoke me to anger?” says the LORD. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?”
