Иер 7:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ не ѹ҆слы́шаша мѧ̀, ни приклони́ша ѹ҆́хо своѐ, но ѡ҆жесточи́ша вы́ю свою̀ па́че ѻ҆тє́цъ свои́хъ.

В русском синодальном переводе

но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили выю свою, поступали хуже отцов своих.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οὐκ ἤκουσάν μου καὶ οὐ προσέσχεν τὸ οὗς αὐτῶν, καὶ ἐσκλήρυναν τὸν τράχηλον αὐτῶν ὑπέρ τοὺς πατέρας αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

JER 7:26 Yet they didn’t listen to me or incline their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers.