Ин 10:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

по чꙋжде́мъ же не и҆́дꙋтъ, но бѣжа́тъ ѿ негѡ̀, ꙗ҆́кѡ не зна́ютъ чꙋжда́гѡ гла́са.

В русском синодальном переводе

За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ⸀ἀκολουθήσουσιν ἀλλὰ φεύξονται ἀπʼ αὐτοῦ, ὅτι οὐκ οἴδασι τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν.

В английском переводе (WEB)

JOH 10:5 They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”