Ин 15:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
а҆́ще кто̀ во мнѣ̀ не пребꙋ́детъ, и҆зве́ржетсѧ во́нъ, ꙗ҆́коже розга̀, и҆ и҆зсы́шетъ: и҆ собира́ютъ ю҆̀ и҆ во ѻ҆́гнь влага́ютъ, и҆ сгара́етъ:
В русском синодальном переводе
Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие _ветви_ собирают и бросают в огонь, и они сгорают.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐὰν μή τις ⸀μένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη, καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται.
В английском переводе (WEB)
JOH 15:6 If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
