Ин 19:34Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
но є҆ди́нъ ѿ вѡ́инъ копїе́мъ ре́бра є҆мꙋ̀ прободѐ, и҆ а҆́бїе и҆зы́де кро́вь и҆ вода̀.
В русском синодальном переводе
но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἀλλʼ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν, καὶ ⸂ἐξῆλθεν εὐθὺς⸃ αἷμα καὶ ὕδωρ.
В английском переводе (WEB)
JOH 19:34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
