Ин 4:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Глаго́ла къ немꙋ̀ жена̀: го́споди, да́ждь мѝ сїю̀ во́дꙋ, да ни жа́ждꙋ, ни прихождꙋ̀ сѣ́мѡ почерпа́ти.

В русском синодальном переводе

Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή· Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ ⸀διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν.

В английском переводе (WEB)

JOH 4:15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.”