Ин 4:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Глаго́ла къ немꙋ̀ жена̀: го́споди, да́ждь мѝ сїю̀ во́дꙋ, да ни жа́ждꙋ, ни прихождꙋ̀ сѣ́мѡ почерпа́ти.
В русском синодальном переводе
Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή· Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ ⸀διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν.
В английском переводе (WEB)
JOH 4:15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.”
