Ин 4:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

вы̀ кла́нѧетесѧ, є҆гѡ́же не вѣ́сте: мы̀ кла́нѧемсѧ, є҆го́же вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ спⷭ҇нїе ѿ і҆ꙋдє́й є҆́сть:

В русском синодальном переводе

Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν, ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν·

В английском переводе (WEB)

JOH 4:22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.