Ин 4:48Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Речѐ ѹ҆̀бо і҆и҃съ къ немꙋ̀: а҆́ще зна́менїи и҆ чꙋде́съ не ви́дите, не и҆́мате вѣ́ровати.
В русском синодальном переводе
Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτόν· Ἐὰν μὴ σημεῖα καὶ τέρατα ἴδητε, οὐ μὴ πιστεύσητε.
В английском переводе (WEB)
JOH 4:48 Jesus therefore said to him, “Unless you see signs and wonders, you will in no way believe.”
