Ин 5:25Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ грѧде́тъ ча́съ, и҆ нн҃ѣ є҆́сть, є҆гда̀ ме́ртвїи ѹ҆слы́шатъ гла́съ сн҃а бж҃їѧ и҆ ѹ҆слы́шавше ѡ҆живꙋ́тъ.

В русском синодальном переводе

Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ⸀ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀκούσαντες ⸀ζήσουσιν.

В английском переводе (WEB)

JOH 5:25 Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.