Ин 5:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ грѧде́тъ ча́съ, и҆ нн҃ѣ є҆́сть, є҆гда̀ ме́ртвїи ѹ҆слы́шатъ гла́съ сн҃а бж҃їѧ и҆ ѹ҆слы́шавше ѡ҆живꙋ́тъ.
В русском синодальном переводе
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ⸀ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀκούσαντες ⸀ζήσουσιν.
В английском переводе (WEB)
JOH 5:25 Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
