Ин 5:43Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
А҆́зъ прїидо́хъ во и҆́мѧ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀, и҆ не прїе́млете менѐ: а҆́ще и҆́нъ прїи́детъ во и҆́мѧ своѐ, того̀ прїе́млете.
В русском синодальном переводе
Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου καὶ οὐ λαμβάνετέ με· ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ, ἐκεῖνον λήμψεσθε.
В английском переводе (WEB)
JOH 5:43 I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
