Ин 6:31Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ѻ҆тцы̀ на́ши ꙗ҆до́ша ма́ннꙋ въ пꙋсты́ни, ꙗ҆́коже є҆́сть пи́сано: хлѣ́бъ съ небесѐ дадѐ и҆̀мъ ꙗ҆́сти.

В русском синодальном переводе

Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον· Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.

В английском переводе (WEB)

JOH 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”