Ин 6:63Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
дꙋ́хъ є҆́сть, и҆́же ѡ҆живлѧ́етъ, пло́ть не по́льзꙋетъ ничто́же: гл҃го́лы, ꙗ҆̀же а҆́зъ гл҃ахъ ва́мъ, дꙋ́хъ сꙋ́ть и҆ живо́тъ сꙋ́ть:
В русском синодальном переводе
Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
τὸ πνεῦμά ἐστιν τὸ ζῳοποιοῦν, ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν· τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ ⸀λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν.
В английском переводе (WEB)
JOH 6:63 It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
