Ин 7:30Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ска́хꙋ ѹ҆̀бо, да и҆́мꙋтъ є҆го̀: и҆ никто́же возложѝ на́нь рꙋкѝ, ꙗ҆́кѡ не ѹ҆̀ бѣ̀ прише́лъ ча́съ є҆гѡ̀.
В русском синодальном переводе
И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι, καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπʼ αὐτὸν τὴν χεῖρα, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
JOH 7:30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
