Ин 7:36Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
что̀ є҆́сть сїѐ сло́во, є҆́же речѐ: взы́щете менѐ и҆ не ѡ҆брѧ́щете: и҆ и҆дѣ́же є҆́смь а҆́зъ, вы̀ не мо́жете прїитѝ;
В русском синодальном переводе
Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, _туда_ вы не можете придти?
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
τίς ἐστιν ⸂ὁ λόγος οὗτος⸃ ὃν εἶπε· Ζητήσετέ με καὶ οὐχ ⸀εὑρήσετε, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
В английском переводе (WEB)
JOH 7:36 What is this word that he said, ‘You will seek me, and won’t find me;’ and ‘Where I am, you can’t come’?”
