Ин 8:37Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ сѣ́мѧ а҆враа́мле є҆стѐ: но и҆́щете менѐ ѹ҆би́ти, ꙗ҆́кѡ сло́во моѐ не вмѣща́етсѧ въ вы̀:
В русском синодальном переводе
Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
οἶδα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε· ἀλλὰ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι, ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν.
В английском переводе (WEB)
JOH 8:37 I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
