Иов 10:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆лѝ добро́ ти є҆́сть, а҆́ще вознепра́вдꙋю, ꙗ҆́кѡ презрѣ́лъ є҆сѝ дѣла̀ рꙋкꙋ̀ твоє́ю, совѣ́тꙋ же нечести́выхъ внѧ́лъ є҆сѝ;
В русском синодальном переводе
Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἢ καλόν σοι ἐὰν ἀδικήσω; ὅτι ἀπείπω ἔργα χειρῶν σου, βουλῆ δὲ ἀσεβῶν προσέσχες;
В английском переводе (WEB)
JOB 10:3 Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?
