Иов 10:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆лѝ добро́ ти є҆́сть, а҆́ще вознепра́вдꙋю, ꙗ҆́кѡ презрѣ́лъ є҆сѝ дѣла̀ рꙋкꙋ̀ твоє́ю, совѣ́тꙋ же нечести́выхъ внѧ́лъ є҆сѝ;

В русском синодальном переводе

Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἢ καλόν σοι ἐὰν ἀδικήσω; ὅτι ἀπείπω ἔργα χειρῶν σου, βουλῆ δὲ ἀσεβῶν προσέσχες;

В английском переводе (WEB)

JOB 10:3 Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?