Иов 11:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

спасе́нїе же ѡ҆ста́витъ и҆̀хъ: наде́жда бо и҆́хъ па́гꙋба, ѻ҆́чи же нечести́выхъ и҆ста́ютъ.

В русском синодальном переводе

глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

σωτηρία δὲ αὐτοὺς ἀπολείψει· ἡ γὰρ ἐλπὶς αὐτῶν ἀπώλεια, ὀφθαλμοὶ δὲ ἀσεβῶν τακήσονται.

В английском переводе (WEB)

JOB 11:20 But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.”