Иов 12:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
є҆ли́цы разгнѣвлѧ́ютъ гдⷭ҇а, а҆́ки и҆ и҆стѧза́нїѧ и҆̀мъ не бꙋ́детъ.
В русском синодальном переводе
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ μηδεὶς πεποιθέτω πονηρὸς ὢν ἀθῷος ἔσεσθαι, ὅσοι παροργίζουσιν τὸν κύριον, ὡς οὐχὶ καὶ ἔτασις αὐτῶν ἔσται.
В английском переводе (WEB)
JOB 12:6 The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands.
