Иов 13:27Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
положи́лъ же є҆сѝ но́гꙋ мою̀ въ возбране́нїе: сохрани́лъ же є҆сѝ дѣла̀ моѧ̑ всѧ̑: въ корє́нїѧ же но́гъ мои́хъ прише́лъ є҆сѝ:
В русском синодальном переводе
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, -- гонишься по следам ног моих.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἔθου δέ μου τὸν πόδα ἐν κωλύματι, ἐφύλαξας δέ μου πάντα τὰ ἔργα, εἰς δὲ ῤίζας τῶν ποδῶν μου ἀφίκου·
В английском переводе (WEB)
JOB 13:27 You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
