Иов 22:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

свѣ́тъ тебѣ̀ тма̀ бы́сть, ѹ҆снꙋ́вшаго же вода́ тѧ покры̀.

В русском синодальном переводе

или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

τὸ φῶς σοι σκότος ἀπέβη, κοιμηθέντα δὲ ὕδωρ σε ἐκάλυψεν.

В английском переводе (WEB)

JOB 22:11 or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.