Иов 22:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
свѣ́тъ тебѣ̀ тма̀ бы́сть, ѹ҆снꙋ́вшаго же вода́ тѧ покры̀.
В русском синодальном переводе
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τὸ φῶς σοι σκότος ἀπέβη, κοιμηθέντα δὲ ὕδωρ σε ἐκάλυψεν.
В английском переводе (WEB)
JOB 22:11 or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
