Иов 22:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѡ҆́блакъ покро́въ є҆гѡ̀, и҆ неꙋви́димь бꙋ́детъ, и҆ крꙋ́гъ небесѐ ѡ҆бхо́дитъ.
В русском синодальном переводе
Облака -- завеса Его, так что Он не видит, а ходит _только_ по небесному кругу.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
νεφέλη ἀποκρυφῆς αὐτοῦ, καὶ οὐχ ὁραθήσεται, καὶ γῦρον οὐρανοῦ διαπορεύεται.
В английском переводе (WEB)
JOB 22:14 Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see. He walks on the vault of the sky.’
