Иов 24:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Прокопа̀ въ нощѝ хра̑мины, во дне́хъ же запечатлѣ́ша себѐ, не позна́ша свѣ́та:

В русском синодальном переводе

В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

διώρυξεν ἐν σκότει οἰκίας· ἡμέρας ἐσφράγισαν ἑαυτούς, οὐκ ἐπέγνωσαν φῶς·

В английском переводе (WEB)

JOB 24:16 In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.