Иов 24:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́кѡ а҆́бїе заꙋ́тра и҆̀мъ сѣ́нь сме́рти, поне́же позна́етъ мѧте́жъ сѣ́ни сме́ртныѧ.
В русском синодальном переводе
Ибо для них утро -- смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὅτι ὁμοθυμαδὸν αὐτοῖς τὸ πρωὶ σκιὰ θανάτου, ὅτι ἐπιγνώσεται τάραχος σκιᾶς θανάτου.
В английском переводе (WEB)
JOB 24:17 For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
