Иов 26:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
комꙋ̀ прилѣжи́ши, и҆лѝ комꙋ̀ хо́щеши помога́ти; не семꙋ́ ли, є҆мꙋ́же мно́га крѣ́пость и҆ є҆мꙋ́же мы́шца крѣпка̀ є҆́сть;
В русском синодальном переводе
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Τίνι πρόσκεισαι ἤ τίνι μέλλεις βοηθεῖν; πότερον οὐχ ᾦ πολλὴ ἰσχὺς καὶ ᾦ βραχίων κραταιός ἐστιν;
В английском переводе (WEB)
JOB 26:2 “How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
