Иов 26:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
свѧзꙋ́ѧй во́дꙋ на ѡ҆́блацѣхъ свои́хъ, и҆ не расто́ржесѧ ѡ҆́блакъ под̾ не́ю:
В русском синодальном переводе
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
δεσμεύων ὕδωρ ἐν νεφέλαις αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐρράγη νέφος ὑποκάτω αὐτοῦ·
В английском переводе (WEB)
JOB 26:8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
