Иов 27:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не бꙋ́ди мнѣ̀ правди́выми нарещѝ ва́съ, до́ндеже ѹ҆мрꙋ̀: не и҆змѣню́ бо неѕло́бїѧ моегѡ̀.

В русском синодальном переводе

Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

μή μοι εἴη δικαίους ὑμᾶς ἀποφῆναι ἕως ἂν ἀποθάνω, οὐ γὰρ ἀπαλλάξω μου τὴν ἀκακίαν·

В английском переводе (WEB)

JOB 27:5 Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.