Иов 29:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рѣ́хъ же: во́зрастъ мо́й состарѣ́етсѧ ꙗ҆́коже стебло̀ фі́нїково, мнѡ́га лѣ̑та поживꙋ̀.

В русском синодальном переводе

И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни _мои_ будут многи, как песок;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἶπα δέ Ἡ ἡλικία μου γηράσει· ὥσπερ στέλεχος φοίνικος, πολὺν χρόνον βιώσω·

В английском переводе (WEB)

JOB 29:18 Then I said, ‘I will die in my own house, I will count my days as the sand.