Иов 29:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ꙗ҆́коже землѧ̀ жа́ждꙋщаѧ ѡ҆жида́етъ дождѧ̀, та́кѡ сі́и моегѡ̀ глаго́ланїѧ.

В русском синодальном переводе

Ждали меня, как дождя, и, _как_ дождю позднему, открывали уста свои.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὥσπερ γῆ διψῶσα προσδεχομένη τὸν ὑετόν, οὕτως οὗτοι τὴν ἐμὴν λαλιάν.

В английском переводе (WEB)

JOB 29:23 They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.