Иов 30:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́ще бы возмо́жно бы́ло, са́мъ бы́хъ себѐ ѹ҆би́лъ, и҆лѝ моли́лъ бы́хъ и҆но́го, дабы̀ мѝ то̀ сотвори́лъ.

В русском синодальном переводе

Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἰ γὰρ ὄφελον δυναίμην ἐμαυτὸν χειρώσασθαι, ἢ δεηθείς γε ἑτέρου, καὶ ποιήσει μοι τοῦτο.

В английском переводе (WEB)

JOB 30:24 “However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?