Иов 30:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆̀же ѡ҆бхожда́хꙋ бы́лїе въ де́брехъ, и҆̀мже бы́лїе бѧ́ше бра́шно, безче́стнїи же и҆ похꙋле́ннїи, скꙋ́дни всѧ́кагѡ бла́га, и҆̀же и҆ коре́нїе древе́съ жва́хꙋ ѿ гла́да вели́кагѡ.

В русском синодальном переводе

щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника -- хлеб их.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οἱ περικυκλοῦντες ἅλιμα ἐπὶ ἠχοῦντι, οἵτινες ἄλιμα ἦν αὐτῶν τὰ σῖτα· ἄτιμοι δέ καὶ πεφαυλισμένοι, ἐνδεεῖς παντὸς ἀγαθοῦ.

В английском переводе (WEB)

JOB 30:4 They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom tree are their food.