Иов 31:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
А҆́ще ѹ҆клони́сѧ нога̀ моѧ̀ ѿ пꙋтѝ, а҆́ще и҆ в̾слѣ́дъ ѻ҆́ка моегѡ̀ и҆́де се́рдце моѐ, и҆ а҆́ще рꙋка́ма мои́ма прикоснꙋ́хсѧ дарѡ́въ,
В русском синодальном переводе
Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо _нечистое_ пристало к рукам моим,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
εἰ ἐξέκλινεν ὁ πούς μου ἐκ τῆς ὁδοῦ, εἰ δὲ καὶ τῷ ὀφθαλμῷ ἐπηκολούθησεν ἡ καρδία μου, εἰ δὲ καὶ ταῖς χερσίν μου ἡψάμην δώρων·
В английском переводе (WEB)
JOB 31:7 if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,
