Иов 38:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

подлежа́тъ же ли тебѣ̀ въ ча́съ врагѡ́въ, въ де́нь бра́ней и҆ ра́ти;

В русском синодальном переводе

которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀπόκειται δέ σοι εἰς ὥραν ἐχθρῶν, εἰς ἡμέραν πολέμων καὶ μάχης;

В английском переводе (WEB)

JOB 38:23 which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?