Иов 38:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Гдѣ̀ бы́лъ є҆сѝ, є҆гда̀ ѡ҆снова́хъ зе́млю; возвѣсти́ ми, а҆́ще вѣ́си ра́зꙋмъ.

В русском синодальном переводе

где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ποῦ ἧς ἐν τῷ θεμελιοῦν με τὴν γῆν; ἀπάγγειλον δέ μοι, εἰ ἐπίστῃ σύνεσιν.

В английском переводе (WEB)

JOB 38:4 “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.