Иов 3:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ да прїи́метъ ю҆̀ тма̀ и҆ сѣ́нь сме́ртнаѧ, да прїи́детъ на ню̀ сꙋмра́къ: про́клѧтъ бꙋ́ди де́нь то́й
В русском синодальном переводе
Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐκλάβοι δέ αὐτὴν σκότος καὶ σκιὰ θανάτου, ἐπέλθοι ἐπʼ αὐτὴν γνόφος.
В английском переводе (WEB)
JOB 3:5 Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes the day black terrify it.
