Иов 40:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

нѝ, но препоѧ́ши ꙗ҆́кѡ мꙋ́жъ чрє́сла твоѧ̑: вопрошꙋ́ же тѧ̀, ты́ же мѝ ѿвѣща́й.

В русском синодальном переводе

препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Μή, ἀλλὰ ζῶσαι ὥσπερ ἀνὴρ τὴν ὀσφύν σου. ἐρωτήσω δέ σε, σὺ δέ μοι ἀπόκριναι·

В английском переводе (WEB)

JOB 40:2 “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”