Иов 6:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не мо́жетъ бо ᲂу҆тиши́тисѧ дꙋша̀ моѧ̀: смра́дъ бо зрю̀ бра̑шна моѧ̑, ꙗ҆́коже воню̀ льво́вꙋ.

В русском синодальном переводе

До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οὐ δύναται γὰρ παύσασθαί μου ἡ ὄργή· βρόμον γὰρ ὁρῶ τὰ σῖτά μου ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος.

В английском переводе (WEB)

JOB 6:7 My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.