Иов 6:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не мо́жетъ бо ᲂу҆тиши́тисѧ дꙋша̀ моѧ̀: смра́дъ бо зрю̀ бра̑шна моѧ̑, ꙗ҆́коже воню̀ льво́вꙋ.
В русском синодальном переводе
До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐ δύναται γὰρ παύσασθαί μου ἡ ὄργή· βρόμον γὰρ ὁρῶ τὰ σῖτά μου ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος.
В английском переводе (WEB)
JOB 6:7 My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.
