Иов 7:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не поживꙋ́ бо во вѣ́къ, да долготерплю̀: ѿстꙋпѝ ѿ менє̀, тще́ бо житїѐ моѐ.
В русском синодальном переводе
Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐ γὰρ εἰς τὸν αἰῶνα ζήσομαι, ἴνα μακροθυμήσωἀπόστα ἀπʼ ἐμοῦ, κενὸς γάρ μου ὁ βἰος.
В английском переводе (WEB)
JOB 7:16 I loathe my life. I don’t want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
