Иов 7:1Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не и҆скꙋше́нїе ли житїѐ человѣ́кꙋ на землѝ, и҆ ꙗ҆́коже нае́мника повседне́внагѡ жи́знь є҆гѡ̀;

В русском синодальном переводе

Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

πότερον οὐχὶ πειρατήριόυ ἐστιν ὁ βἰος ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ὥσπερ μισθίου αὐθημερινοῦ ἡ ζωὴ αὐτοῦ;

В английском переводе (WEB)

JOB 7:1 “Isn’t a man forced to labor on earth? Aren’t his days like the days of a hired hand?