Иов 7:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́ще а҆́зъ согрѣши́хъ, что̀ тебѣ̀ возмогꙋ̀ содѣ́лати, свѣ́дый ᲂу҆́мъ человѣ́чь; почто́ мѧ є҆сѝ положи́лъ прекосло́вна тебѣ̀, и҆ є҆́смь тебѣ̀ бре́менемъ;

В русском синодальном переводе

Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἰ ἐγὼ ἥμαρτον, τί δυνήσομαι πρᾶξαι, ὁ ἐπιστάμενος τὸν νοῦν τῶν ἀνθρώπων; διὰ τἰ ἔθου με κατεντευκτὴν σου, εἱμὶ δὲ ἐπὶ σοὶ φορτίον;

В английском переводе (WEB)

JOB 7:20 If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?