Иоиль 2:31Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

со́лнце ѡ҆брати́тсѧ во тмꙋ̀, и҆ лꙋна̀ въ кро́вь, пре́жде не́же прїитѝ дню̀ гдⷭ҇ню вели́комꙋ и҆ просвѣще́нномꙋ:

В русском синодальном переводе

Солнце превратится во тьму и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἵμα πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ·

В английском переводе (WEB)

JOE 2:31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.