Иоиль 2:31Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
со́лнце ѡ҆брати́тсѧ во тмꙋ̀, и҆ лꙋна̀ въ кро́вь, пре́жде не́же прїитѝ дню̀ гдⷭ҇ню вели́комꙋ и҆ просвѣще́нномꙋ:
В русском синодальном переводе
Солнце превратится во тьму и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἵμα πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ·
В английском переводе (WEB)
JOE 2:31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
