Иоиль 3:1Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ꙗ҆́кѡ сѐ, а҆́зъ во дни̑ ты̑ѧ и҆ во вре́мѧ ѻ҆́но, є҆гда̀ возвращꙋ̀ плѣ́нники і҆ꙋ̑дины и҆ і҆ерⷭ҇ли̑мли,
В русском синодальном переводе
Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ὅταν ἐπιστρέφω τὴν αἰχμαλωσίαν Ἰούδα καὶ Ἰερουσαλήμ,
В английском переводе (WEB)
JOE 3:1 “For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
