Ион 1:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ рѣ́ша къ немꙋ̀: что̀ тебѣ̀ сотвори́мъ, и҆ ѹ҆толи́тсѧ мо́ре ѿ на́съ; Занѐ мо́ре восхожда́ше и҆ воздвиза́ше па́че волне́нїе.

В русском синодальном переводе

И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Τί σοι ποιήσομεν, καὶ κοπάσει ἡ θάλασσα ἀφʼ ἡμῶν; ὅτι ἡ θάλασσα ἐπορεύετο καὶ ἐξήγειρεν μᾶλλον κλύδωνα.

В английском переводе (WEB)

JON 1:11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy.